Pôle l'Humain en devenir - Axe « Cognition et émotion » - Projet « Construction d’un dictionnaire des Phrases Figées Emotionnelles »

Responsable : Denis LE PESANT Chercheurs impliqués : Paola Pietrandrea et Denis Le Pesant

La subvention obtenue au titre du Pôle l'Humain en Devenir a  permis le recrutement, dans le cadre d'une vacation Recherche, de Mme Paola PIETRANDREA, Docteur HDR en linguistique.

Le but du projet est de concevoir une batterie de critères permettant d'élaborer une classification sémantico-pragmatique de ce que nous appelons (au moins provisoirement) les Phrases Figées Emotionnelles.

Par Phrase Figée il faut entendre les locutions ayant la forme d'une phrase ou d'une proposition subordonnée, telles :

    Tu veux rire !
    La mariée était trop belle
    Elle est bien bonne !
    C'est la meilleure !
 ... quand les poules auront des dents

Ces expressions (dont sont exclus les proverbes, maximes et dictons) ont souvent un sens opaque (i.e. le sens n'est pas calculable à partir des éléments qui composent l'expression), et tout comme les locutions verbales, adjectivales, adverbiales etc.,  leur syntaxe est figée.

Du point de vue sémantique, les phrases figées sont plus difficiles à décrire que les autres catégories d'expressions figées, parce que  les conditions de leur emploi dépendent moins de facteurs syntaxiques que de facteurs discursifs (il faut prendre en compte l'ensemble du discours du locuteur) et pragmatiques (il faut prendre en compte la plupart du temps les conditions extralinguistiques de leur manifestation).

Les phrases figées se caractérisent d'autre part par le fait qu'elles s'accompagnent en général d'une prosodie particulièrement expressive.  L'étude de cet aspect n'entre toutefois pas dans le cadre du présent projet ; mais il en constitue un des horizons et fera l'objet de recherches ultérieures.
Les phrases figées ne sont, bien évidemment, pas nécessairement liées à un affect particulier ressenti pas le locuteur. Mais nous avons émis l'hypothèse qu'une partie des phrases figées ont un contenu émotionnel, d'où la notion de Phrase Figée Emotionnelle.

Après avoir constitué une base de données d'environ 2200 phrases figées, nous avons sélectionné sur une base intuitive environ 700 d'entre elles, qui nous ont paru avoir un contenu sémantique émotionnel, telles :

J'hallucine !
On ne me la fait pas !
On aura tout vu !
On dira ce qu'on voudra, (mais) ...
Tu m'en diras des nouvelles !
Tu m'en diras tant !
Tu ne crois pas si bien dire !
Tu ne sais pas ce que tu dis !
Il faut le faire !
Il n'y a pas à dire, ...
Il n'y a pas de quoi fouetter un chat
Quelle mouche t'a piqué ?
Qu'est-ce que j'en ai à faire ?
Si tu le dis !
Si tu vas par là ...

Prenant en compte les principaux résultats des travaux français et étrangers en matière de linguistique de l'énonciation et de pragmatique linguistique, nous avons élaboré une grille théorique de critères de classification :

Forme : Syntaxe, variantes, ancre de l'anaphore (par exemple pour ça, ce) etc.
Fonctions : Sémantique (paraphrase), modalités d'énonciation (injonction, assertion, question), force illocutoire, éventuelle ironie ...
Expressivité : Quelle émotion est-elle encodée ?
Contexte discursif : Dialogique / monologique, type de discours, présence éventuelle d'un connecteur argumentatif, niveau de langue ...
Reconstruction du contexte extralinguistique : Par exemple, la phrase figée émotionnelle est-elle un commentaire sur un comportement (du locuteur, de l'interlocuteur, d'une personne présente sur le lieu de l'énonciation, ou absente) ? Ou bien est-elle un commentaire sur un propos tenu par le locuteur lui-même ou par son interlocuteur ? Ou bien est-elle autre chose qu'un commentaire sur un discours ou une situation ?

La multiplicité des critères nécessaires donne une idée de la difficulté de la tâche à accomplir. Et nous ne pouvons guère nous appuyer sur la littérature pertinente, car cet objet d'étude est quasiment vierge.

La difficulté du problème de la définition de l'expressivité (Quelle émotion est-elle encodée ?) n'est pas la moindre de celles auxquelles nous sommes confrontés. Certes, l'étude du vocabulaire des émotions est actuellement un champ très fréquenté, mais il n'existe pas encore de classification qui fasse l'unanimité. Il est à noter à ce propos que notre projet sur les Phrases Figées Emotionnelles est connecté à un projet de classification des mots d'affects qui fait l'objet, au Département de Sciences du Langage de l'Université Université Paris Nanterre, du séminaire de Master « L'expression des états psychologiques, des pulsions et des répulsions » que tiennent cette année Denis Le Pesant et Anne Lacheret (du reste Paola Pietrandrea a fait une conférence au cours de la séance du 13 avril 2012 de ce séminaire).

En matière d'accession à des discours authentiques, nous sommes en revanche favorisés : nous trouvons une multitude d'occurrences pertinentes dans les ressources disponibles sur le Web (par exemple sur des blogs et des forums).
A la date d'aujourd'hui (16 avril 2012), le travail est encore loin d'être achevé. Des réunions entre Paola Pietrandrea et Denis Le Pesant se tiendront encore, et régulièrement, au cours des mois de mai et de juin 2012.

La première phase du travail est en cours d'achèvement. Elle aura consisté en l'élaboration d'une base de données des 700 phrases figées sélectionnées, en ne retenant que les critères les plus élémentaires. En voici un extrait.



La deuxième phrase consiste à esquisser la taxinomie. Les deux questions qui se dégagent sont : Quelles sont les principales sous-catégories qui se dégagent ? Et quels sont les critères de classification décisifs ?

Les deux chercheurs prépareront à partir de juin 2012 un article sur La classification des phrases figées émotionnelles. Son objet sera de réfléchir sur les applications de cette recherche, notamment dans le domaine de la prosodie et dans celui de l'annotation sémantico-pragmatique des corpus écrits et oraux.
Un rapport final sur l'ensemble de cette recherche sera transmis d'ici le 31 août 2012.

Fait à Nanterre, le 16 avril 2012
Denis Le Pesant
Professeur de linguistique, Université Université Paris Nanterre & MoDyCo (CNRS)
Dates
Créé le 15 mai 2012

Mis à jour le 15 mai 2012